Feature image: Là où le sang se mêle/Where the Blood Mixes, Soleil Launière and Marco Collin. photo credit: Jean-François Brière
What does narrative sovereignty look like in practice and in creative fields where Indigenous professionals have been in the minority? What do cultural appropriation and cultural autonomy mean in fact-based fields like journalism and documentary film? Do non-Indigenous storytellers have anything to contribute to their Indigenous colleagues? These were the topics at a recent panel discussion at the Centre for Free Expression at Ryerson University in Toronto in late 2018.
Listen to the full episode